LoveAmbroseNews

Friday, March 11, 2005

本土偶像劇 抄襲一窩蜂・・・台湾アイドル・ドラマについて

台湾の偶像劇がここ数年人気だけれども、日本や韓国の文化の影響が濃くて、これからどのように発展していくかを考えた場合に、これは問題だということらしいです。

オリジナリティはいつでも何処でも問題にされますが、オリジナルが何か?が問題なのではなく、参考資料があったとして、それをいかに消化して、自分らしく表現するかが重要なので・・・最後の段落で成功例として挙げられている「薰衣草」、「雪地裏的星星」、「鬥魚」、「我的祕密花園」は、要するにその製作者の個性が現れたからアジア各国で人気があるのでしょう・・・いくら人気の有るストーリーを参考にしても、出来が悪ければヒットしないのですから。


【大成報 記者 林佳宏/報導】

台灣的偶像劇在近幾年剛興起,雖面臨本土劇、外來劇左右夾擊,還是佔有一定的比例,顯示偶像劇的市場已在台灣成形;不過,偶像劇雖然多,但原創的精神卻少見,台灣的偶像劇到處充斥著日、韓文化的影子,抄襲情況嚴重,對於未來的發展,不是正常現象。

偶像劇的主題應該是青年人的學習、生活和感情,如果國產偶像劇的情節注重回歸青春和反映現實,我們對偶像劇的製作經驗和宣傳規律再諳熟一些的話,出現官方的支持和民間的認可是完全有可為的。

偶像劇在起步之際,借鑒日韓偶像劇的成功經驗,以柴智屏的「流行花園」為例,這齣讓台灣偶像劇成功打入國際市場的鉅作,正是改編日本同名漫畫的作品。只是,大量引用外來文化,也讓我們的國產偶像劇到處都有別人的影子在,「別人好的,我們就抄」,以日前日本的「白色巨塔」為例,該劇開出讓人眼紅的收視率之後,國內就立刻興起「抄襲風」,不論是引用原來的劇名或是內容,都未見新意。從這些缺點來看,不求量反而要求品質,是現在台灣戲劇應該立即改善的目標,發揮創意而不一昧如法炮製外國戲劇,會讓台劇有更嶄新的面貌呈現。

雖然說,借助外力是成功的捷徑,但國內的創作團隊也在近兩年默默發揮潛力,像是「薰衣草」、「雪地裏的星星」、「鬥魚」、「我的祕密花園」等叫好叫座的偶像劇,都已獨樹一格,難能事貴的是原創的精神己處處可見。雖然這些劇某些情節雖然也略顯誇張和虛幻,但是由於演員自身的青春氣息,唯美的畫面和煽情的對白等仍然讓大批的觀眾如痴如醉。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home